Числительные.
|
|
|
|
|
-
Числительные.
При подсчете разных предметов кхмеры помимо самого числительного еще добавляют специальные словечки, которые относятся только к данному исчисляемому предмету (вещи, людям, животным и т.д.) Одно из таких специальных словечек - кба - употребляется при пересчете книг или животных.
Например:
Чкай му(о)й кба. - Одна собака
СиопхАы му(о)й кба. - Одна книга.
В толк не возьму, какая связь между книгами и животными?
Муж высказал предположение, что это потому, наверное, что первые книги делались с использованием шкур животных...
В вольном переводе на русский значится, это будет звучать так: "Книга, одна скотина")))
— Ничего не поделаешь, — возразил Кот. — Все мы здесь не в своем уме — и ты, и я!
— Откуда вы знаете, что я не в своем уме? — спросила Алиса.
— Конечно, не в своем, — ответил Кот. — Иначе как бы ты здесь оказалась?
-
Re: Числительные.
 Сообщение от Alice in Wonderland
При подсчете разных предметов кхмеры помимо самого числительного еще добавляют специальные словечки, которые относятся только к данному исчисляемому предмету (вещи, людям, животным и т.д.) Одно из таких специальных словечек - кба - употребляется при пересчете книг или животных.
Например:
Чкай му(о)й кба. - Одна собака
СиопхАы му(о)й кба. - Одна книга.
В толк не возьму, какая связь между книгами и животными?
Муж высказал предположение, что это потому, наверное, что первые книги делались с использованием шкур животных...
В вольном переводе на русский значится, это будет звучать так: "Книга, одна скотина")))
Так че удивлятся если с переводчиком даже на простые вещи где требуется сказать да или нет,жуется примерно 30 40 слов.предполагаю что жванина из восточных церемоний ,типа китайских.
-
Re: Числительные.
Alice in Wonderland,
Тема и простая, и сложная. Как и всё прочее, да и в любом языке. Но это реально тема интересная.
Простое. В русском языке есть похожие явления для исчисляемых предметов, например: одна пара брюк, гаек десять штук - и для неисчисляемых: три стакана молока (ну, или пива, только тогда: кружки) или пять голов скота и две вязанки хвороста.
Брюки (часы и т.д.) мы считаем парами, гайки (карандаши и т.д.) - штуками, скот - головами, пиво - морями.
(Надо бы воткнуть грустную философию под море пива: а чем измерить жизнь? Но что-то про это сейчас не хочется.)
Но это только похожие явления, поскольку с пивом и молоком и прочими неисчисляемыми вещами в кхмерском та же фигня: молоко три стакан. В качестве счётного слова для неисчисляемых вещей выступает некая мера: килограмм, бутылка, гроздь (для бананов, например) и т.д.
Т.е. говорить о какой-то уникальности и очумелой сложности кхмерского языка в этом плане особо не приходится. Тут важно соблюдать порядок слов и правильные мерные слова прикладывать.
Сложное. Вот с понятными нам штуками в кхмерском языке нарисовываются некоторые темы. Для русского человека слово штука носит некий универсальный характер, и его можно приделать вообще ко всему. Аналоги штук в кхмерском языке называют счётными словами.
1. по-русски можно сказать: машин десять штук, десять штук машин или (что лучше) десять машин. Первые два варианта какие-то не сильно толковые, но сказать можно. Словосочетание машин штук десять вбрасывает некоторую неопределённость в количество: может, и десять, а может и девять или одиннадцать, или десять и две трети, что вернее. По-кхмерски: машина десять или машина десять механизм.
2. не все исчисляемые предметы в кхмерском языке имеют счётные слова. Насколько знаю, в тайском, китайском, корейском, японском языках эта система значительно более сильно развита, чем в кхмерском, и требует от изучающего язык определённых усилий по запоминанию счётных слов. В целом смотрю просто: изучение любого языка (даже родного) требует усилий, это понятно.
3. в большом количестве случаев в счётном слове есть логика (пусть и порой сложная для белого человека), например: сигарета пять дерево. Логика, очевидно, в том, что сигареты имеют форму, которая позволяет ассоциировать их с деревом. Этот пример ещё и интересен тем, что сигареты появились (с точки зрения истории) не так и давно, но я зык подцепил для них решение. Хотя употребление не такое уж и частое.
4. в ряде случаев внятной логики нет (или она просто не известна). Упомянутое слово kba:l, этимологически: «голова», - понятно для скота, но не очень понятно для книжек. Хотя, может быть, они скальпы снимали и на них писали свою первобытную нетленку. Шутка. Но реалия в том, что книжки действительно измеряют головами. А дома - спинами.
5. факультативность, характерная для языка в целом, и тут позволяет опускать счётные слова, но есть ситуации, когда делать это не рекомендуется, и подобные опущения счётных слов могут выглядеть исключительно невежливо. Умение правильно употреблять счётные слова по отношению к людям, на самом деле, показывает, насколько человек владеет кхмерским языком. Это как правописание в дореформенном русском языке: грамотный человек отличался от неграмотного в том числе и правильным (т.е. уместным) написанием буквы ять. (Мы тут все несильно грамотные, поскольку букву ять применяем что-то неважнецки.)
Количество обычных людей измеряют словом nɛak. Высокопоставленных - словом ru:p. Монахов и царей – словом ɒƞ. Врагов, как и скотов (что правильно), но и как книжки (что загадочно) – словом kba:l.
6. забавность употребления некоторых счётных слов не отменяет самой возможности этого самого употребления. Однажды спросил у образованного кхмера: что, мол, в языке за ерунда такая. Огурец – овощ, а вы их измеряете фруктами. Овощи измеряются фруктами, как-то не здорово получается. Ну, если бы там крокодилами или стульями, тогда оно как-то понятнее было бы: огурец пять крокодил. И весело, и доходчиво. Ну, я его, типа, так решил подколоть. Он посмотрел на меня, чурку некхмерскую, и говорит: правильно, огурец измеряется фруктами, ведь он же овощ. Вот и поговорили, повеселились и заодно побалагурили.
В нормальном филологическом ВУЗе студентам, порой прикрывая свою неграмотность и неразвитость, преподавательский состав вдалбливает к применению абсолютно справедливую истину: в языке нет вопроса почему?, но есть вопрос как?
Несмотря на то, что в своё время пытался темой заняться в меру глубоко, до почему? так и не дошёл, но и с как?, не скрою, тут есть вопросы.
Спасибо.
P.S.
Kba:l, а не kba по той причине, что финальная согласная l в слове артикулируется, но не произносится. Как и любая другая финальная согласная.
Спасибо.
-
Re: Числительные.
Юля,
так ведь и в других языках ЮВА похожая история.
В том же тайском тоже классификаторы применяются.
Вспомни, что два стакана в баре надо просить как "кео сон бай", а не просто "кео сон". "бай" - это в тайском классификатор для предметов цилиндрической формы. и неважно говорим мы о стаканах, кружках, рюмках, цветочных вазах или вообще тубусах
Ваши права в разделе
- Вы не можете создавать новые темы
- Вы не можете отвечать в темах
- Вы не можете прикреплять вложения
- Вы не можете редактировать свои сообщения
-
Правила форума
|