Кхмерско-русский словарь
|
|
|
|
|
-
Re: Кхмерско-русский словарь
З.Ы. Обратите внимание. На обложке разговорника купленного в прошлом году, сохранился ценник.
Мёд с пасеки из Пайлина Кампучия от европейских пчёл Apis Mellifera Ligustica Тел.: +855 92 28 28 01 (Viber, WhatsApp), skype: kanter777
-
Re: Кхмерско-русский словарь
2.60?
Ого!
Но думается мне, что в туристических местах возможна и заметно бОльшая цена.
А любопытные туристы все-таки встречаются
-
активный пользователь
Re: Кхмерско-русский словарь
Этот разговорник - более-менее нормальный. Единственный недостаток - много слов-заимствований из французского языка и, действительно, нет транскрипции.
"Краткий Русско-Кхмерский словарь" Лонг Сеам
-
активный пользователь
Re: Кхмерско-русский словарь
Разговорник умер, я понимаю.
-
активный пользователь
Re: Кхмерско-русский словарь
Установил у себя Windows 7 c кхмерским шрифтом. Пока разобрался с клавиатурой - думал умру. Не очень понравилось расположение подстроечных согласных - но, наверное, программистам виднее. Думаю, что и кхмерам будет очень тяжело набирать тексты, потому что есть не совсем корректные(непривычные и переводчикам и кхмерам) переносы подстроечных согласных с гласными. Постараюсь отправить на форум "результаты работ в течение минут сорока".
-
активный пользователь
Re: Кхмерско-русский словарь
Отправил текст в фотоальбом "Моя Камбоджа". Практически - гимн Камбоджи.
-
Re: Кхмерско-русский словарь
 Сообщение от khmer
Разговорник умер, я понимаю.
пока прогресса не наблюдается...
-
активный пользователь
Re: Кхмерско-русский словарь
Я уже вижу этот текст в разделе "фотоальбом", моя Камбоджа.
-
активный пользователь
Re: Кхмерско-русский словарь
Клянусь, проще освоить еще один язык, чем эту клавиатуру.
-
Re: Кхмерско-русский словарь
 Сообщение от khmer
Я уже вижу этот текст в разделе "фотоальбом", моя Камбоджа.
какой текст?
-
активный пользователь
Re: Кхмерско-русский словарь
Давно не был на форуме, зашел в раздел "краткий русско-кхмерский словарь" от pups. Я уже писал об этом. Его словарь - типичное восприятие русским слухом кхмерских гласных. Без обид - ничего бы не понял, если бы не было русского перевода(или контекста, как хотите).
-
активный пользователь
Re: Кхмерско-русский словарь
В фотоальбоме "Моя Камбоджа" этот текст разместили под №1.
переводится он как: "нация, религия, король ."
-
активный пользователь
Re: Кхмерско-русский словарь
Ну? Copain, увидели этот текст?
-
активный пользователь
Re: Кхмерско-русский словарь
Веселый форум!
Good night.
-
Re: Кхмерско-русский словарь
Так и зачем дело стало? :-[
-
активный пользователь
Re: Кхмерско-русский словарь
Был в Пномпене в конце января, спасибо Copain за Фламингос, пообщался с преподавателями английского-кхмерского языков(программы обучения). В Пномпене с русско-кхмерским языком, действительно, тоска. Больше всего поразило то, что весь обслуживающий персонал гостиниц, баров, да, и на рынках продавцы знают свой родной язык на уровне нашего исторического персонажа - слов 500-600, не более. В Фламингос понравился менеджер- администратор, слабый английский, но очень приличный родной язык, как устный , так и письменный.
-
Re: Кхмерско-русский словарь
 Сообщение от khmer
В Фламингос понравился менеджер- администратор, слабый английский, но очень приличный родной язык, как устный , так и письменный.
Мальчик или девочка? Как зовут?
-
активный пользователь
Re: Кхмерско-русский словарь
Мальчик. Его E-mail - sokbunthy@yahoo.com Более-менее прилично общается и охранник - Сриенг.
-
активный пользователь
Re: Кхмерско-русский словарь
На второй или третий день, вышел в часов 10 вечера попить кхмерский кофе за столиком перед Фламингос. Попросил пепельницу. Девочки за стойкой - в шоке. Разговор идет на кхмерском - что вы хотите? Пепельницу. Что это такое?
Встаю и показываю рукой. Администратор выбежал из-за стойки и подал. Девочка - Можно я запишу, как это называется? Я - А как вы её называете? Дословно - тарелка для сигарет.
Смешно. Пепельница по-кхмерски - тян ко барэй.
-
Re: Кхмерско-русский словарь
Пардон, не совсем понял.... Кхмеры "более-менее общаются" - в смысле , на родном кхмерском? Как можно на родном языке "более-менее" общаться? Или имеется в виду по английски?
-
активный пользователь
Re: Кхмерско-русский словарь
Именно, на кхмерском более-менее. Судя по прононсу, весь обслуживающий персонал, например, Фламингос, из провинций. Образование - класса 2-3, запас английского - 20-30 слов и всё. Зарплата - 100 USD. На уровне "поднеси-принеси" - этого достаточно.
-
активный пользователь
Re: Кхмерско-русский словарь
Пытался поднять интересующий меня вопрос - кхмерский шрифт в Word, сложно просто объяснить, что это такое. Только два человека -менеджер и охранник понимают о чём идет речь. Все остальные могут поговорить о "Любви к родине" и где, что продаётся в Пномпене. Всё.
-
Re: Кхмерско-русский словарь
Уточнение:
не весь персонал, а только часть. бОльшая часть. да, они из деревень.
Но есть и грамотные городские. Пара девочек и один мальчик (имена, к сожалению, не запоминаю, сорри) - у них и инглиш хороший, и кхмерский явно на уровне (я сам кхмерский почти не знаю, но слышу неплохо и, соответственно, словарный запас собеседников немножко оценить могу )
Зарплата:
доорбой - 50 долларов
ресепшионист - 80 долларов
-
Re: Кхмерско-русский словарь
 Сообщение от khmer
Образование - класса 2-3, запас английского - 20-30 слов и всё. Зарплата - 100 USD.
ИМХО вы преувеличиваете и преуменьшаете одновременно.
1. классов 6-8 есть у всех.
2. инглиш - от 200-300, а не 20-30 слов все же. А на самом деле - от пары тысяч слов.
3. Зарплата: выше уже написал, что есть и поменьше 100... 
-
активный пользователь
Re: Кхмерско-русский словарь
Да, согласен. Чуть больше получают - чаевые и за услуги. Не буду распространяться за что и выдавать местные тайны.
-
активный пользователь
Re: Кхмерско-русский словарь
Английский - не понравился. Приезжал с дочкой и женой. Дочка - маленькая, но спец. школа английского, понимала обслуживающий персонал со второго-третьего раза.
Когда я работал в Камбодже, процентов 10-20 людей более-менее сносно говорили на французском. Сейчас - это единицы.
-
-
активный пользователь
Re: Кхмерско-русский словарь
Очень понравилось то, что на Русском рынке, Пхса Оурысэй, на 51-ой улице, частично на Пхса тхмэй купил удивительные книги по лексикологии кхмерского языка и кучу всяких исторических исследований французских спецов.
Честно, увидел и чуть не плакал, такого богатства нет, наверное, даже в архивах Москвы, не говоря уже о Киеве.
-
активный пользователь
Re: Кхмерско-русский словарь
Буду, ориентировочно, в Пномпене, 6-7 марта!
-
Re: Кхмерско-русский словарь
Ваши права в разделе
- Вы не можете создавать новые темы
- Вы не можете отвечать в темах
- Вы не можете прикреплять вложения
- Вы не можете редактировать свои сообщения
-
Правила форума
|