ребята помогите перевести отдельные фразы :)
  
  • Регистрация
Страница 1 из 3 123 ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 30 из 65.
  1. #1
    начинающий
    Регистрация
    24.01.2014
    Сообщений
    12

    По умолчанию ребята помогите перевести отдельные фразы :)

    кое что перевел в кое чем неуверен много вариантов слышал, либо сомневаюсь в правильности? фразы нужны в первую очередь для общения с местными Девушками
    помогите пожалуйста дополнить кто владеет кхмерским:

    Привет, как дела? Той нак соксабай чеа тай ?
    Привет- Суэсдэй саксобай или тумреапсур?
    Что делаешь
    Где работаешь
    Чем любишь заниматься в свободное время?
    У тебя есть бойфрэнд?
    Рад познакомиться
    Приятно познакомиться
    Давай дружить J
    Мне нравиться твоя страна и культура
    У тебя красивые глаза
    Ты любишь путешествовать?
    Давай куданибудь поедем в красивые места
    У тебя красивый животик ) саат бум пуй?
    Пойдем купаться! Таы хейтак ?
    Пойдем гулять таы репка ?
    Помоги найти подружек для моих друзей
    Приятного аппетита бон чемна аха
    Можно?
    Разрешите пожалуйста
    Отвали кхмер лингуа?

  2. #2
    наш человек
    Регистрация
    05.02.2010
    Сообщений
    642

    По умолчанию Re: ребята помогите перевести отдельные фразы :)

    Цитата Сообщение от amarant Посмотреть сообщение
    кое что перевел в кое чем неуверен много вариантов слышал, либо сомневаюсь в правильности? фразы нужны в первую очередь для общения с местными Девушками
    Я не вижу смысла. Если разговаривать на кхмерском с девушками, которые английский не знают, то по кхмерски нужно общаться свобожно а не знать 10-20 заученных фраз.
    Потому разговаривайте с девушками на английском, на кхмерском все равно нифига неполучится.
    Take up the White Man's burden

  3. #3
    благородная Нонна Аватар для Alice in Wonderland
    Регистрация
    23.06.2009
    Сообщений
    2,568

    По умолчанию Re: ребята помогите перевести отдельные фразы :)

    Еще один... уж сколько их упало в эту бездну(с)....
    — Ничего не поделаешь, — возразил Кот. — Все мы здесь не в своем уме — и ты, и я!
    — Откуда вы знаете, что я не в своем уме? — спросила Алиса.
    — Конечно, не в своем, — ответил Кот. — Иначе как бы ты здесь оказалась?

  4. #4
    эксперт Аватар для Кирилл
    Регистрация
    09.08.2011
    Адрес
    Сиануквиль, Камбоджа
    Сообщений
    3,422

    По умолчанию Re: ребята помогите перевести отдельные фразы :)

    Цитата Сообщение от Alice in Wonderland Посмотреть сообщение
    Еще один... уж сколько их упало в эту бездну(с)....
    Ой, и не говори!..
    Все бабы дуры, все мужики сволочи, а счастье в труде.

  5. #5
    бляяя...тропикоз...
    Регистрация
    03.02.2013
    Адрес
    Whole World
    Сообщений
    7,227

    По умолчанию Re: ребята помогите перевести отдельные фразы :)

    Говорите по русски - вас поймут

  6. #6
    12 палок Аватар для Перец
    Регистрация
    12.07.2009
    Адрес
    Геленджик
    Сообщений
    8,968

    По умолчанию Re: ребята помогите перевести отдельные фразы :)

    Цитата Сообщение от neo Посмотреть сообщение
    Говорите по русски - вас поймут
    а куда они денутся.... это... "в солдатских то опытных руках"...

    Мои диалоги с локаль гёрл мню напоминают диалоги Егеря с Финном из "Особенностей национальной охоты"...и ничё...нормально...

    И не только с феями,.. но и с формально "парядошнимы барышнями".. - продавцы в шопах...официантки... и проч....Конечно это делается по приколу,.. а не ради длительных отношений, которые и нафиг не нужны...

    Установите на телефон\ноут программу....иногда помогает..

  7. #7
    благородная Нонна Аватар для Alice in Wonderland
    Регистрация
    23.06.2009
    Сообщений
    2,568

    По умолчанию Re: ребята помогите перевести отдельные фразы :)

    Слушайте, уважаемый Перец, вот читаю вас и понять не могу - то вы с женой в Тае квартиру собирались купить, то вот тут вовсеуслышание йеплей занимаетесь... а жена-то, пардон, ихде??))))
    — Ничего не поделаешь, — возразил Кот. — Все мы здесь не в своем уме — и ты, и я!
    — Откуда вы знаете, что я не в своем уме? — спросила Алиса.
    — Конечно, не в своем, — ответил Кот. — Иначе как бы ты здесь оказалась?

  8. #8
    бляяя...тропикоз...
    Регистрация
    03.02.2013
    Адрес
    Whole World
    Сообщений
    7,227

    По умолчанию Re: ребята помогите перевести отдельные фразы :)

    Цитата Сообщение от Перец Посмотреть сообщение
    Мои диалоги с локаль гёрл мню напоминают диалоги Егеря с Финном из "Особенностей национальной охоты"...и ничё...нормально.
    ап чем и речь. )))

  9. #9
    12 палок Аватар для Перец
    Регистрация
    12.07.2009
    Адрес
    Геленджик
    Сообщений
    8,968

    По умолчанию Re: ребята помогите перевести отдельные фразы :)

    Цитата Сообщение от Alice in Wonderland Посмотреть сообщение
    Слушайте, уважаемый Перец, вот читаю вас и понять не могу - то вы с женой в Тае квартиру собирались купить, то вот тут вовсеуслышание йеплей занимаетесь... а жена-то, пардон, ихде??))))
    а вы с какой целью интересуетесь??
    (в инете - мы все "Никто" и звать нас "Никак")..

  10. #10
    благородная Нонна Аватар для Alice in Wonderland
    Регистрация
    23.06.2009
    Сообщений
    2,568

    По умолчанию Re: ребята помогите перевести отдельные фразы :)

    Ага, ну для вашей-то жены вы-то и никто... ага... или она интернетов не читает и что там муж пишет не ведает?))))
    — Ничего не поделаешь, — возразил Кот. — Все мы здесь не в своем уме — и ты, и я!
    — Откуда вы знаете, что я не в своем уме? — спросила Алиса.
    — Конечно, не в своем, — ответил Кот. — Иначе как бы ты здесь оказалась?

  11. #11
    великий классик Аватар для KIA
    Регистрация
    07.12.2010
    Адрес
    Калуга, колыбель ети ее
    Сообщений
    20,828

    По умолчанию Re: ребята помогите перевести отдельные фразы :)

    Ну ты еще и на меня поругайся.
    Гы, Ленка злорадно прокомментировала мою предстоящую поездку: "Ну теперь хоть не мне изменять будешь")))
    Последний раз редактировалось KIA; 02.02.2014 в 21:07.
    Все лучшее - дядям!

  12. #12
    активный пользователь Аватар для Marsoxod
    Регистрация
    20.02.2013
    Адрес
    земля Санникова.
    Сообщений
    372

    По умолчанию Re: ребята помогите перевести отдельные фразы :)

    cчас тема плавно скатится к тому ... " а сколько раз вы изменяли женам ?"
    совесть исчезает в -полдень....

  13. #13
    великий классик Аватар для KIA
    Регистрация
    07.12.2010
    Адрес
    Калуга, колыбель ети ее
    Сообщений
    20,828

    По умолчанию Re: ребята помогите перевести отдельные фразы :)

    Цитата Сообщение от Marsoxod Посмотреть сообщение
    cчас тема плавно скатится к тому ... " а сколько раз вы изменяли женам ?"
    И мужьям?
    Вот теперь не скатится)))
    Все лучшее - дядям!

  14. #14
    благородная Нонна Аватар для Alice in Wonderland
    Регистрация
    23.06.2009
    Сообщений
    2,568

    По умолчанию Re: ребята помогите перевести отдельные фразы :)

    Цитата Сообщение от KIA Посмотреть сообщение
    Ну ты еще и на меня поругайся.
    Гы, Ленка злорадно прокомментировала мою предстоящую поездку: "Ну теперь хоть не мне изменять будешь")))
    Да... может - в этом и есть наслаждение... что хоть не мне...Ведь это ж надо мужика довести - чтоб ушел к другой и знать, что не мне изменять будет)))) блин такую чушь несу... такую чушь какую мы все тут делаем...
    — Ничего не поделаешь, — возразил Кот. — Все мы здесь не в своем уме — и ты, и я!
    — Откуда вы знаете, что я не в своем уме? — спросила Алиса.
    — Конечно, не в своем, — ответил Кот. — Иначе как бы ты здесь оказалась?

  15. #15
    завсегдатай Аватар для Blondi=nka
    Регистрация
    29.09.2011
    Адрес
    Ринг
    Сообщений
    1,478

    По умолчанию Re: ребята помогите перевести отдельные фразы :)

    письмо неверному мужу:

    http://digest.subscribe.ru/woman/rel...419125009.html
    Чтобы начать жизнь заново достаточно снова стать блондинкой

  16. #16
    начинающий
    Регистрация
    24.01.2014
    Сообщений
    12

    По умолчанию Re: ребята помогите перевести отдельные фразы :)

    Цитата Сообщение от sad f. Посмотреть сообщение
    Я не вижу смысла. Если разговаривать на кхмерском с девушками, которые английский не знают, то по кхмерски нужно общаться свобожно а не знать 10-20 заученных фраз.
    Потому разговаривайте с девушками на английском, на кхмерском все равно нифига неполучится.
    ???? я вооружен до зубов переводчиками гуглами он и офлайнами расмечатками итп, список и словарный запас пополняется ежедневно, выучить язык можно разными способами и необязательно ходить в школу или на какието курсы! неожидал прочитать столько писси-мизма в одном ответе, все все прекрасно понимают и без слов, ежу понятно, вы кхмерскому "свободно" где научились и как, внезапно и сразу конкретно? подключились во сне к астралу или эфирному полю и фсе ненужно ничего учить переводить, стараться ) лучшеб ничего неписали в эту ветку чес слово ) по теме пожалуйста что угодно даже отсебятину и мат по кмерски или приколы какие можно добавить а дальше как нибудь сам разберусь не первый и не последний язык изучаю в проживающей стране таким диким методом, внезапных конкретных таблеток пока в продаже не видел

  17. #17
    эксперт Аватар для alika
    Регистрация
    17.11.2012
    Адрес
    Greece
    Сообщений
    29,216

    По умолчанию Re: ребята помогите перевести отдельные фразы :)

    amarant, да ладно вам так нервничать )))) было бы с чего ) еще чуть и вы сами хоть кого тому кхмерскому научите )))
    No limitus homo dolboebus!

  18. #18
    эксперт Аватар для alika
    Регистрация
    17.11.2012
    Адрес
    Greece
    Сообщений
    29,216

    По умолчанию Re: ребята помогите перевести отдельные фразы :)

    Цитата Сообщение от amarant Посмотреть сообщение
    ...не первый и не последний язык изучаю в проживающей стране таким диким методом, внезапных конкретных таблеток пока в продаже не видел
    а вот это жаль.. я б не отказалась.. без таблеток не учится, зараза
    No limitus homo dolboebus!

  19. #19
    бляяя...тропикоз...
    Регистрация
    03.02.2013
    Адрес
    Whole World
    Сообщений
    7,227

    По умолчанию Re: ребята помогите перевести отдельные фразы :)

    Цитата Сообщение от amarant Посмотреть сообщение
    конкретных таблеток пока в продаже не видел
    а они есть

  20. #20
    наш человек
    Регистрация
    05.02.2010
    Сообщений
    642

    По умолчанию Re: ребята помогите перевести отдельные фразы :)

    Цитата Сообщение от amarant Посмотреть сообщение
    ребята,откуда столько пессимизма? я вооружен до зубов переводчиками гуглами он и офлайнами расмечатками итп, список и словарный запас пополняется ежедневно, выучить язык можно разными способами и необязательно ходить в школу или на какието курсы! неожидал прочитать столько писси-мизма в одном ответе, все все прекрасно понимают и без слов, ежу понятно, вы кхмерскому "свободно" где научились и как, внезапно и сразу конкретно?
    Да не сразу. Вся разница, что я поначалу общался по приколу с девушками нетяжелого поведения, на рынке и с мотобайткерами. Т.е. не воспринимая кхмерский язык как средство построения серьезных отношений и постоянного бытового общения с местными жительницами.

    Я истолковал ваше сообщения как желание практического применения данных фраз на "обычных" девушках с целью построения отношений. Х.з. почему я так сделал, может потомучто спутал вас с челом, который писал, что он визитки раздает всем, что хочет познакомиться.

    Конечно если вам для изучения, то вот моя версия
    1. слово "ты" - нэа(к) только звук "к" в конце слова нужно проглатывать, т.е. иначе говоря не размыкать челюсти после произнесения последнего звука в слове. Неподготовленный русскоговорящий слушатель, я думаю, воспримет эо слова из уст кхмера как "нэа"

    Привет, как дела? Суэс дэй, таэ нэа(к) сок сап бай ?
    Привет Суэс дэй / Джум риеп суэ
    Что делаешь Таэ нэа(к) твё эй?
    Где работаешь Таэ нэа(к) мин гка ниа твё эвай?
    Чем любишь заниматься в свободное время? Тхняй чуп сомраа, таэ нэа(к) чоол чет твё эй? (Дословно: во что ты любишь
    делать на выходных)
    У тебя есть бойфрэнд? Таэ нэа(к) мин санг саа хаый?
    Рад познакомиться Сапбай реак реаэй на(х) дайл баан джууп нэа(к).
    Приятно познакомиться Сапбай реак реаэй на(х) дайл баан джууп нэа(к).
    Давай дружить (немного криво, как правильно сам не знаю) Кхнем джон твё пума(к) джимуй нэа(к).
    Мне нравиться твоя страна и культура Кхнём чоол чет проте(х) нэа(к) (Мне нравится твоя страна, как будет культура я х.з.)
    У тебя красивые глаза Пнэа(к) нэа(к) саат
    Ты любишь путешествовать? Таэ нэа(к) чоол чет твё домнаэ?
    Давай куданибудь поедем в красивые места Кхнем джон дтоу канлайнг саат джимуй нэа(к) - Я хочу поехать в красивое место с тобой
    У тебя красивый животик ) Пуэ(х) нэа(к) саат - однако - саат бум пуй прикольнее (бпум пуй переводится как "полный")
    Пойдем купаться! Дтоу хайел тык. / Дтоу лейнг тык. Слово вода - тык весьма специфично и русской транскрипцией его не передать.
    Пойдем гулять Дтоу даэ лейнг - Гы гы: таы репка -- дтоу риеп гкаа - давай поженимся
    Помоги найти подружек для моих друзей Кхнем соам нэа(к) джуй кхнем рок мэтсрей аой пума(к) кхнём
    Приятного аппетита я х.з.
    Можно? баан, ат?
    Разрешите пожалуйста Кхнем соам
    Отвали кхмер лингуа? Дтоу аой чнгай пии ань
    Take up the White Man's burden

  21. #21
    эксперт Аватар для Samurai
    Регистрация
    24.05.2012
    Адрес
    Сиануквилль
    Сообщений
    2,541

    По умолчанию Re: ребята помогите перевести отдельные фразы :)

    Зачем вводить людей в забдуждение?
    слово вода - так или тэк [тык-тык это наверное что то другое имелось ввиду]
    слово ты - нэ [без всяких а]
    простите - сом то [соам то простите откуда]
    приставка сом - вежливое обращение - аналог пожалуйста
    сом ё - пожалуйста возьми
    сом нигей кмаэ - пожалуйста скажи по-кхмерски
    самОт - море
    пумА - друг, приятель
    мэт про, мэт срей - близкий друг подруга [мыт срай]
    троукА мэт срей самрАп рабох кхнём пумА - нужна девушка для моего друга [вот так наверное немно по-корректнее фраза]
    ба:н - могу
    ат ба:н - не могу, невозможно
    чан - хочу
    ат чан - не хочу

    Имеет смысл запоминать не как одна девица из бара говорит, а как говорят самые разные лиди из разных слоев.
    Кхмеры имеющие высшее образование говорят не так как туктукеры, а не умеющие читать-писать крестьяне из глухой деревни могут произносить все так, как это делают только в их деревне.

    А чтобы не ругаться насчет звучания, самый разумный способ - писать кхмеров на диктофон и потом в тихой и спокойной обстановке, в хороших наушниках слушать.

    В гугле кхмерский добавили совсем недавно и он иногда такую чушь выдает - диву даешься.

  22. #22
    великий классик Аватар для KIA
    Регистрация
    07.12.2010
    Адрес
    Калуга, колыбель ети ее
    Сообщений
    20,828

    По умолчанию Re: ребята помогите перевести отдельные фразы :)

    Не понимаю. Ну задаст чел заученные вопросы, ему ответят на конгруэнтном языке, и что? Он поймет чтоле? А визитки я года 4 назад раздавал. Оч. помогли, но там ответов не требовалось
    Все лучшее - дядям!

  23. #23
    наш человек
    Регистрация
    05.02.2010
    Сообщений
    642

    По умолчанию Re: ребята помогите перевести отдельные фразы :)

    Цитата Сообщение от Samurai Посмотреть сообщение
    Зачем вводить людей в забдуждение?
    слово вода - так или тэк [тык-тык это наверное что то другое имелось ввиду]
    ទឹក вот эта гласная в этом слове не является эквиваленом ни а и не э и не ы, она к томуже очень короткая, потому нужно слушать кхмеров, как я и написал

    Цитата Сообщение от Samurai Посмотреть сообщение
    слово ты - нэ [без всяких а]
    как угодно, только про к в конце не забывайте, она там есть

    Цитата Сообщение от Samurai Посмотреть сообщение
    простите - сом то [соам то простите откуда]
    оттуда же, я думаю, откуда э в слове муй/муэй - один. Его почти не слышно, так что я на своей транскрипция аналогично не настаиваю

    Цитата Сообщение от Samurai Посмотреть сообщение
    сом ё - пожалуйста возьми
    со(а)м ё(к) - разреши взять. Взять ё(к) យក, в конце слова - к, только кхмеры ее "глотают"

    Цитата Сообщение от Samurai Посмотреть сообщение
    сом нигей кмаэ - пожалуйста скажи по-кхмерски
    говорить និយាយ - нийей . буквы г там нету, однако учитывая особенности произношения вместо Й в нийей произносить мягкое г тоже покатит
    кхмерский ខ្មែរ - кхмае

    Цитата Сообщение от Samurai Посмотреть сообщение
    Имеет смысл запоминать не как одна девица из бара говорит, а как говорят самые разные лиди из разных слоев.
    Кхмеры имеющие высшее образование говорят не так как туктукеры, а не умеющие читать-писать крестьяне из глухой деревни могут произносить все так, как это делают только в их деревне.
    Я думаю имеет смысл говорить так чтобы понимали. Образованный кхмер я думаю поймет девицу из бара и крестьянина из глухой деревни.
    Русскоязычному человеку я думаю нужно будет сильно очень сильно позадрачиваться чтобы говорить без акцента. Я думаю полезней это время на изучение английского потратить.
    Take up the White Man's burden

  24. #24
    эксперт Аватар для Samurai
    Регистрация
    24.05.2012
    Адрес
    Сиануквилль
    Сообщений
    2,541

    По умолчанию Re: ребята помогите перевести отдельные фразы :)

    Стоит говорить с кхмерами по-кхмерски хотя бы из-за того что они этому всерьез радуются и отношение сразу лучше.
    Даже если полиция тебя останавливает и слышит сом чумрипсУ - вежливое официальное здравствуйте, а не атмин лой или вандолла - уже сразу другое отношение.

    чаучЕт - нравится
    кыт - думать
    кхнем кыт нэ - я думал о тебе, я вспоминал тебя
    чет - рядом, около
    чил - больно
    хэдавЭй - почему
    санньянэн - обещание
    троука ай? - чего надо?

    сом сдап кхнём - пожалуйста послушай меня
    кханг - злиться, злой

    аой вэнь рабох кхнём лой - отдавай обратно мои деньги

  25. #25
    бляяя...тропикоз...
    Регистрация
    03.02.2013
    Адрес
    Whole World
    Сообщений
    7,227

    По умолчанию Re: ребята помогите перевести отдельные фразы :)

    Цитата Сообщение от KIA Посмотреть сообщение
    Не понимаю. Ну задаст чел заученные вопросы, ему ответят на конгруэнтном языке, и что? Он поймет чтоле?



  26. #26
    эксперт Аватар для Samurai
    Регистрация
    24.05.2012
    Адрес
    Сиануквилль
    Сообщений
    2,541

    По умолчанию Re: ребята помогите перевести отдельные фразы :)

    По-кхмерски все конечно яснее с произношением.
    Только поправочка - это же шпаргалка для наших, для совсем начинающих...
    увидет они А и произнесут ее посильнее, раз она написана, и не звучащую в конце К могут чуть не как Г произнести, а потом скажут - чего вы написали - не понимают кхмеры...

    Как то я с одним приятелем, у которого кхмерская жена, был в Кепе. Решили мы перекусить и нашли тетку, продаюшую еду.
    Приятель несравнимо лучше язык знает - жена все таки кхмерка, но про диалекты разные даже слушать не хотел.
    Спрашивает у тетки сач чрук - свинину, а тетка никак не понимает его.... он уже на третьей минуте аж подпрыгивать начал - сач сач сач - тетка все никак. Меня осенило и я говорю тетке - троука сать чру - теку осенило - ааа сать йоль йоль - и нате вам жареную свинину.

  27. #27
    наш человек
    Регистрация
    05.02.2010
    Сообщений
    642

    По умолчанию Re: ребята помогите перевести отдельные фразы :)

    Цитата Сообщение от Samurai Посмотреть сообщение
    По-кхмерски все конечно яснее с произношением.
    Только поправочка - это же шпаргалка для наших, для совсем начинающих...
    увидет они А и произнесут ее посильнее, раз она написана, и не звучащую в конце К могут чуть не как Г произнести, а потом скажут - чего вы написали - не понимают кхмеры...

    Как то я с одним приятелем, у которого кхмерская жена, был в Кепе. Решили мы перекусить и нашли тетку, продаюшую еду.
    Приятель несравнимо лучше язык знает - жена все таки кхмерка, но про диалекты разные даже слушать не хотел.
    Спрашивает у тетки сач чрук - свинину, а тетка никак не понимает его.... он уже на третьей минуте аж подпрыгивать начал - сач сач сач - тетка все никак. Меня осенило и я говорю тетке - троука сать чру - теку осенило - ааа сать йоль йоль - и нате вам жареную свинину.
    Ну ть или мягкая ч изестный баг.
    Если что: сломанный, если по буквам будет ខូច - кхоуч, ибо в конце буква - ч
    Однако если произносить ее четко не глотая, то скорей всего не поймут, потому и получается, что траскрипция кхоуть подходит лучше
    если что срей кхоуч - обидное для проститутки слово "проститутка"

    Потому для знающих язык троллей вариант как получить много вкусной еды

    Подъезжаете к борделю где куча девченок на входе сидят и спрашивате:

    Таэ мин срей кхоуч ноу ти ни(х)? - Здесь есть проститутки?
    Кхнем джон чой срей кхоуч муй донг. - Я хочу трахнуть проститутку разок.
    Вайсик муй донг тлай пунман? - Почем будет закинуть одну палочку?
    Take up the White Man's burden

  28. #28
    эксперт Аватар для Кирилл
    Регистрация
    09.08.2011
    Адрес
    Сиануквиль, Камбоджа
    Сообщений
    3,422

    По умолчанию Re: ребята помогите перевести отдельные фразы :)

    Самурай, я не рекомендую использовать заглавные буквы для передачи ударения, поскольку правло расстановки ударения в кхмерском языке, как и в тайском, очень простое - ударение всегда падает на последний слог слова. Это правило стоит запомнить. Последняя согласная в слоге может писаться разными буквами алфавита, но произносится всего несколькими вариантами: "к", "п", "н", "нь", "нг", "ль", "м", "п", "т", "ть", или, в редких случаях, короткой, глубокой придыхательной оконцовкой, напоминающей "х" в силлабах с гласной "о" - например, "кох" (остров), "бох-чоль" (выбрасывать).
    Все бабы дуры, все мужики сволочи, а счастье в труде.

  29. #29
    эксперт Аватар для Samurai
    Регистрация
    24.05.2012
    Адрес
    Сиануквилль
    Сообщений
    2,541

    По умолчанию Re: ребята помогите перевести отдельные фразы :)

    Это не баг, это варианты произношения, диалекты.
    Чуть жестче или чуть мягче - мы можем все это услышать только на уровне примитивного ч - ть

    В Сиануквиле я всегда произносил слово сломанный как коуть - у почти что нет совсем,
    скажи я кхоуч - 100% ни фига бы меня никто не понял.

    еще пример

    крыса - гандоль [СНК], кандал [ПП]

  30. #30
    эксперт Аватар для Кирилл
    Регистрация
    09.08.2011
    Адрес
    Сиануквиль, Камбоджа
    Сообщений
    3,422

    По умолчанию Re: ребята помогите перевести отдельные фразы :)

    Цитата Сообщение от Samurai Посмотреть сообщение
    Это не баг, это варианты произношения, диалекты.
    Чуть жестче или чуть мягче - мы можем все это услышать только на уровне примитивного ч - ть

    В Сиануквиле я всегда произносил слово сломанный как коуть - у почти что нет совсем,
    скажи я кхоуч - 100% ни фига бы меня никто не понял.

    еще пример

    крыса - гандоль [СНК], кандал [ПП]
    Я тоже написал выше, что окончание слога на "ч" невозможно в кхмерском языке (как, впрочем, и ни в одном языке юго-восточной азии!). Верное произношение, как ты и сказал - "кхоть". Слово "крыса" в СНК и Кампоте произносится "кондоль" (первая согласная твёрдая "к" без придыхания) - но никак не "гандоль"! Эх, надо писать самоучитель кхмерского!..
    Все бабы дуры, все мужики сволочи, а счастье в труде.

Страница 1 из 3 123 ПоследняяПоследняя

Ваши права в разделе

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
Яндекс.Метрика